Cili është realiteti i botës së sotshme? Përgjigjja jonë e parë është se dukja dhe realiteti janë në kundërshtim me njëra tjetrën; dhe ndërsa ata që sikurse Dexhxhalli-Mesihu i rremë shohin vetëm me ‘një’ sy (të jashtmin) dhe botën e sotshme e konsiderojnë me të mirën se kurdoherë, ekzistojnë të tjerë sikurse Hidri (a.s.) i Sures El-Kehf të Kur’anit Fisnik që shohin me ‘dy’ sy (të jashtmin dhe të brendshmin) dhe që si pasojë atë e konsiderojnë më të keqen se kurdoherë.
Pejgamberi i bekuar, Muhammedi (s.a.v.s.) deklaroi në një Hadith të regjistruar në Sahihun e Muslimit se Dexhxhalli do të vinte me dy gjëra, domethënë “një lum dhe një zjarr”, mirëpo “lumi” i tij në realitet do të jetë një “zjarr”, kurse “zjarri” i tij do të jetë “ujë i freskët lumi”. Ekzistonin shumë, përfshirë edhe dijetarë të njohur Islamë, që qenë të bindur nga gënjeshtrat se “urrejtja ndaj Amerikës” bëri që armiqtë, të cilët ishin të inspiruar nga Islami ‘radikal’, ta planifikonin dhe ekzekutonin sulmin e 9/11 (i.e., 11 shtatorit) mbi Amerikën. Njerëzit e tillë ranë viktimë, sepse gjykuan në bazë të dukjes së jashtme dhe dështuan që ta kuptonin realitetin e asaj që po ngjante. Që nga ajo ditë, e mbushur me shumë fatkeqësi, deri në ditën e sotshme homogjene me atë të parën, shumë nga ata ia kanë kushtuar vetën e tyre mbështetjes përplotë mekate ndaj luftës së padrejtë rezultuese të botës Perëndimore kundër të ashtuquajturit ‘terrorizëm Islamik’. Përkufizimi fiktiv i një ‘terroristi’ (i.e., çdokush që guxon të ngrejë dorë për të rezistuar ndaj shtypjes Perëndimoro-Izraelite) njerëzve të tillë nuk iu qartësua derisa u bë vonë për ta që ta nxirrnin vetën e tyre nga gropa në të cilën kishin rënë. Ata dështuan tmerrshëm në të dëgjuarit e paralajmërimit Hyjnor që gjendet në Suren El-Huxhurat të Kur’anit të bekuar:
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن جَاءَكُمْ فَاسِقٌ بِنَبَإٍ فَتَبَيَّنُوا أَن تُصِيبُوا قَوْمًا بِجَهَالَةٍ فَتُصْبِحُوا عَلَىٰ مَا فَعَلْتُمْ نَادِمِينَ ﴿٦﴾
“O ju që besoni (në All-llahun e Lartmadhërishëm)! Nëse një mëkatar vjen tek ju me ndonjë lajm, konstatojeni vërtetësinë, që të mos i dëmtoni njerëzit padashur dhe pastaj të ndjeni keqardhje të madhe për atë që keni bërë (përshembull të akuzuarit e gabuar).” (Kur’an, El-Huxhurat: 6)
Ata që ranë viktimë përmes sqarimit zyrtar të 11 shtatorit 2001 duhet patjetër që të dinë se autorët e atij sulmi terrorist mbi Amerikën kanë një list të gjatë realizimesh të tilla të përgjakshme të mëparshme dhe të mëvonshme në Londër, Madrid, Mumbai e në vende të tjera, dhe ata pa mos e kuptuar realitetin e ngjarjeve të tilla të sqaruara përmes studimit mbi Dexhxhallin, si dhe Gogun e Magogun, të tillët do të vazhdojnë të jenë viktimë pandërprerë!
Për arsye se ky shkrimtar i kuptoi këto subjekte nuk u mashtrua nga gënjeshtrat dhe qe në gjendje që ta kuptonte, brenda ditëve të sulmit të 11 shtatorit mbi Amerikën, lidhjen në mes këtij akti të terrorizmit me kahje të devijuar dhe një terrorizmi të ngjashëm me kahje të devijuar që ndodhi në verë të vitit 1914, e që ndihmoi të fillonte lufta e parë botërore. ‘Një përgjigje muslimane rreth sulmit ndaj Amerikës’ u botua brenda tre muajve nga ajo ngjarje e 11 shtatorit me komentin pasues: “Unë besoj se ata që me çdo kusht dëshirojnë që përfundimisht ta sundojnë të tërë botën, janë përgjegjës për të dyja sulmet terroriste, dhe se Mossadi izraelit dhe aleatët e tij shërbyen në dobi të tyre në planifikimin dhe ekzekutimin e sulmit të 11 shtatorit.”
‘Kujtime udhëtimesh Islame’ u botua shtatë vite më vonë me këtë sfidë: “Unë ndodhesha në Aeroportin J. F. Kennedy të Nju Jorkut gjat atij mëngjesi fatal të 11 shtatorit kur CIA amerikane dhe Mossadi izraelit së bashku e planifikuan, i sulmuan dhe i shkatërruan Kullat Binjake të Qendrës Tregtare Botërore në Lower Manhattan dhe në mënyrë të rreme i fajësuan arabët dhe muslimanët për atë akt të lartë terrorist. Aleanca misterioze dhe esencialisht e pafe (laike) Çifuto-Krishtere, e cila sot e sundon botën në interes të Shtetit euro-çifut të Izraelit mund të dëshirojë që ta sfidojë pohimin tim mbi përgjegjësinë e CIA-s dhe Mossadit. Ata mund ta bëjnë këtë gjë, ndërsa insistojnë se qeveria amerikane është e sinqertë në të ngarkuarit e përgjegjësisë, dhe që këtej në hudhjen e fajit, mbi arabët dhe muslimanët. Në këtë rast unë i ftoj ata, si dhe të tjerët që më këmbëngulje mbajnë të njëjtin opinion, që të ofrohen, kështu që ne së bashku të mund të lutemi për mallkim të përjetshëm nga Zoti i Vetëm dhe nga Pejgamberët e Tij mbi sëcilin që rrejshëm ngarkon përgjegjësi dhe fajëson për këtë çështje.”
Përktheu nga anglishtja:
Daim Abazi.